婆罗门引 保德西楼作翻译及注释

汗融畏日,岂知高处有风清。倚阑襟袖凉生。坐看崩云脱壤,不碍乱峰青。待目穷千里,却怕伤情。河分古城。听裂岸、怒涛惊。好是烽沈幽障,鼓卧边亭。西楼老子,更无用,胸中十万兵。酒到处、莫放杯停。

译文:昨夜穿着衣服裹着被子睡了,今夜又是如此。睡前独自饮酒,一直到初更时分才醉醺醺地归来。刚过中夜,又被惊醒,是为什么事呢?寒冷的天气,微风细细,吹动花格窗子,灯火摇曳不定。

注释:恁:如此,这样。和衣睡:穿着衣服裹着被子睡觉。足见寂寞无聊之极。疏窗:雕有花格的窗子。摇曳:来回晃荡的样子。