寄龙翔欣公长老翻译及注释

古笪桥边夹道斜,老禅方丈梵王家。山人宴坐时分芋,天女飞来或散花。

译文:牛羊在落日下散步,空气中弥漫着野草的清香和乳酪的香甜。

注释:乳酪:用牛、马、羊乳炼制成的一种食品,味甜美。俗称奶豆腐。

护法神龙蟠结构,定巢春燕避袈裟。此生已悟空无住,欲就莎房借鹿车。

译文:忽然间狂风大作,沙尘像雪一般袭来,家家都把帐篷的毡帘放下来。

注释:朔风:北风。朔,一作“旋”。行帐:即毡帐,又称旃帐。我国古代北方游牧民族牧民居住的毡制帐篷,类今之蒙古包。因易拆装,携带,便游牧迁移,故称行帐。毡帘:行帐上的毡制门帘。