寂历山房久杜门,清晨踏碎碧苔纹。
译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。
注释:著:入睡。明:天亮。
池经宿雨添三尺,花怯春寒瘦一分。
译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。
注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。
满地月凉翻竹露,隔溪风细度松云。
译文:生计笨拙弄得衣食皆无,处境艰难的我只得依赖友朋。
注释:计:谋生之计。拙:拙劣。途穷:旅途困窘。仗友生:靠朋友。
近来生计随缘起,半亩荒畦手自耘。
译文:给老伴儿写了几纸书信,应该让她知道我未归的苦情。
注释:悉:知悉。未归情:迟迟未归的苦衷。