末世多轻薄,骄代好浮华。
译文:你(君)唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美酒。
志意既放逸,赀财亦丰奢。
译文:哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。
被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。
译文:乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。
僮仆馀梁肉,婢妾蹈绫罗。
译文:博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。
文轩树羽盖,乘马鸣玉珂。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
注释:文轩:有彩饰的车。珂:马勒上的装饰。
横簪刻玳瑁,长鞭错象牙。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
足下金鑮履,手中双莫邪。
注释:金鑮履:贴金箔的鞋子。莫邪:春秋时吴国的宝剑。
宾从焕络绎,侍御何芬葩。
注释:芬葩:盛多的样子。
朝与金张期,暮宿许史家。
甲笫面长街,朱门赫嵯峨。
苍梧竹叶青,宜城九酝醝。
浮醪随觞转,素蚁自跳波。
注释:素蚁:酒上的浮沫。
美女兴齐赵,妍唱出西巴。
一顾倾城国,千金不足多。
北里献奇舞,大陵奏名歌。
新声逾激楚,妙妓绝阳阿。
玄鹤降浮云,鱏鱼跃中河。
墨翟且停车,展季犹咨嗟。
淳于前行酒,雍门坐相和。
孟公结重关,宾客不得蹉。
三雅来何迟?耳热眼中花。
盘案互交错,坐席咸喧哗。
簪珥或堕落,冠冕皆倾斜。
注释:珥:女子耳上饰物。
酣饮终日夜,明灯继朝霞。
绝缨尚不尤,安能复顾他?
留连弥信宿,此欢难可过。
注释:信宿:再宿。
人生若浮寄,年时忽蹉跎。
促促朝露期,荣乐遽几何?
念此肠中悲,涕下自滂沱。
但畏执法吏,礼防且切蹉。