紫芝歌翻译及注释

莫莫高山。深谷逶迤。

译文:好大的山川,深谷内河流山路盘根错节。

注释:夭夭:花朵怒放,美丽而繁华的样子。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。于:去,往。宜:和顺、亲善。

晔晔紫芝。可以疗饥。

译文:好美的紫色灵芝,可以暂时给我充当食物。

注释:蕡:草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。有蕡即蕡蕡。

唐虞世远。吾将何归。

译文:前人的歌谣离现在已经很远,我将何去何从。

注释:蓁:草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。

驷马高盖。其忧甚大。

译文:坐在华丽的马车下,我的忧虑还很大。

富贵之畏人兮。贫贱之肆志。

译文:富贵的时候还怕见人啊,做穷人的时候确还有远大的志向。