绵州巴歌翻译及注释

豆子山,打瓦鼓。

译文:桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。

注释:豆子山:即豆圌山,在绵州。

扬平山,撒白雨。

译文:桃花怒放千万朵,果实累累大又多。这位姑娘要出嫁,早生贵子后嗣旺。

注释:扬平山:未详。

下白雨,取龙女。

译文:桃花怒放千万朵,绿叶茂盛永不落。这位姑娘要出嫁,齐心协手家和睦。

织得绢,二丈五。

译文:参考资料:

一半属罗江,一半属玄武。

译文:1、徐培均等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:14-15

注释:罗江:县名,在四川省北部。又是水名,在罗江县东。玄武:县名,即今四川省中江县。