塞上曲翻译及注释

秋气生朔陲,塞草犹离离。

译文:由于大汉无灭匈奴之计策,至使匈奴进犯至渭桥。

注释:离离:盛多貌。

大漠西风急,黄榆凉叶飞。

译文:离长安不远的五原,就驻扎着胡人骄悍的兵马。

注释:黄榆:树木名。落叶乔木,树皮有裂罅,早春开花。产于我国东北、华北和西北。木材可供建筑和制家具、农具、车辆。

襜褴罢南牧,林胡畏汉威。

译文:将士们受命西征,大军横行于阴山之侧。

注释:林胡:唐代借指奚、契丹等族。

藁街将入贡,代马就新羁。

译文:参考资料:

注释:藁街:汉时街名,在长安城南门内,为属国使节馆舍所在地。

浮云护玉关,斜日在金微。

译文:1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:174-176

萧索边声静,太平烽影稀。

素臣称有道,守在於四夷。

注释:四夷:古代华夏族对四方少数民族的统称。含有轻蔑之意。