秋风吹碧草,久客情如何。
译文:昨天夜里在长沙痛饮沉醉而眠,今天拂晓就伴着湘江两岸的明媚春色远行。
注释:湘水:即湘江。
乡关断过雁,青山高嵳峩。
译文:环顾四周,只有江岸上春风中飞舞的落花为我送行。船桅上的春燕呢喃作语,似乎在亲切地挽留我。
注释:樯燕:船桅上的燕子。
然而梦寐间,往往长经过。
译文:西汉时的贾谊才能世上少有,初唐时的褚遂良书法绝伦无比。
注释:贾傅:即汉代贾谊。因曾官长沙王太傅,故称。褚公:指唐代书法家褚遂良。绝伦:无与伦比。
梦觉亦我耳,所得初无多。
译文:两人在不同的时代都曾名高一时,但是都被贬抑而死。这不堪回首的往事,真是令人黯然神伤。
注释:高名:盛名,名声大。回首:回想,回忆。
天地存胸中,要当常拂摩。
译文:参考资料:
肯为外物流,为赋白雪歌。
译文:1、百度百科.发潭州