和答括苍龚颜质翻译及注释

不惯参祥不学仙,不婚不宦忽华颠。

译文:人生在世,应知进退,用则行,不用则藏。不妨权且做一回“小人”,效法樊须学稼,躬耕田园。安贫乐道,清心寡欲,便可怡然自乐。

注释:踏莎行:词牌名,又名“喜朝天”“柳长春”“踏雪行”“平阳兴”“踏云行”“潇潇雨”等。双调小令,《张子野词》入“中吕宫”。五十八字,上下片各三仄韵。四言双起,例用对偶。行藏用舍:语出《论语·述而》。小人请学樊须稼:语出《论语·子路》。

前身疑是林和靖,好句多於谢惠连。

译文:多年来就像孔子那样,辗转多地,南北驱驰,一意从政,而四处遭受挫折。还是学隐士长沮桀溺,隐居躬耕,不要学孔子四处奔波。

注释:长沮桀溺耦而耕:语出《论语·微子》。丘何为是栖栖者:语出《论语·宪问》。

投赠颇堪华锦绣,择交当胜佩韦弦。

译文:参考资料:

鸡虫得失何时了,洗耳松风共醉眠。

译文:1、刘乃昌编选.辛弃疾集.南京:凤凰出版社,2014:38-40