松江答董子翻译及注释

海上山川称白苧,江南风雅羡吴淞。夫君久适莼鲈兴,兄弟还开绮靡宗。

译文:胸中的才德似悬黎玉璧,名门出身如荆山产的美玉。

注释:握中:指手中。悬璧:用悬黎制成的璧。悬黎是美玉名。璆:玉。荆山,在今湖北省南漳县西。楚国卞和曾在此得璞玉。以上二句以璆璧比卢谌寸质之美。

芳草绿深三白荡,流莺飞满九芙蓉。玉杯篇就应相寄,此日春秋在二禺。

译文:那个文王的知遇贤臣姜尚,从前不过是渭水边一个钓鱼的老人。

注释:大公望:姜尚年老隐于渭水滨。周文王姬昌出猎时遇见他,谈得十分契膈,姬昌高兴道:“吾太公望子久矣”,因号“太公望”。