寿安南国王翻译及注释

明河秋露照华篸,天雨仙花优钵昙。恩重鹏程转溟北,丹成鸡犬在安南。

译文:晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。

注释:饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。

长生籍内千秋八,善乐堂中七月三。白发门徒珍重意,流霞拍手借春酣。

译文:等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。

注释:弊庐:谦称自己的居室。