独漉篇翻译及注释

独漉独漉,水深泥浊。泥浊可撬,水深难溯。萑苇之藋,不可以杭。

译文:有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。

注释:漉:使水干涸之意。独漉:亦为地名。此乃双关语也。

芙蓉之秀,不可以裳。孤蓬离根,随风飘举。我心悠悠,念子无所。

译文:映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。

岩居野处,独行何施。夜衣锦绣,谁则知之。张宁设罿,彼兽何辜。

译文:越鸟从南而来,胡鹰也向北而飞。

注释:“越鸟”四句:陈沆《诗比兴笺》云:“越鸟四句言(李)希言等处在南来,而璐兵亦欲北度。中道相逢,本非仇敌,纵弯弓射杀之,亦止自伤其类,无济于我。”

死为烈士,生为懦夫。有虎唬哮,伏于山阿。袒裼以搏,其如虎何。

译文:我欲举弓向天而射,但又恻然不忍,怜惜它们中途迷失了归路。