止赐酒翻译及注释

圣皇体天敷庶政,饮酒亦欲顺时令。词林气候栗冽时,黄封日赐驱寒威。

译文:庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。

注释:奇树:犹“嘉木”,佳美的树木。发华滋:花开繁盛。华,同“花”。滋,繁盛。

盛夏骄阳正炎赫,斯时饮酒当知节。以兹特诏光禄官,天厨芳醑暂停颁。

译文:我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。

注释:荣:犹“花”。古代称草本植物的花为“华”,称木本植物的花为“荣”。遗:赠送,赠与。

非若楚王慢贤哲,醴酒不为穆生设。

译文:花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。

注释:馨香:香气。盈:充盈,充积。致:送到。