赋得北府酒翻译及注释

北府酒,吹湿宫城柳。柳枝著地春垂垂,祇管人间新别离。

译文:她向来有独来独往的名声,自认有倾国倾城的容貌。

注释:赋得:凡摘取古人成句为诗题,题首多冠以“赋得”二字。号:宣称,宣扬。倾城:旧以形容女子极其美丽。

离情欲断江水语,女儿连臂歌白纻。淮南神仙来酒坊,甲马猎猎羽林郎。

译文:修长的眉毛宛如柳叶,艳丽的面容好似盛开的桃花。

注释:柳叶:柳树的叶子。多用以形容女子细长之眉。

百年风物烟尘苍,老兵对月犹举觞。青帘泪湿女墙下,曾识行军旧司马。

译文:金钏随着手腕的摇动发出响动,腰间的玉环因为舞步转换而发出鸣声。

注释:金钏:舞女手臂上的配饰。